Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Oferuję tłumaczenia poświadczone i zwykłe, pisemne i ustne. Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych i medycznych. Współpracuję zarówno z organami wymiaru sprawiedliwości, jak i klientami prywatnymi.

TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY

Oferta

Tłumaczenia ustne

Wizyty u notariusza, wizyty w urzędzie, spotkania biznesowe, egzaminy na prawo jazdy.

Tłumaczenia pisemne

Akty notarialne, umowy cywilno-prawne, statuty spółek, akty stanu cywilnego, postanowienia sądu, wnioski, powództwa, świadectwa ukończenia szkoły itp.

Tłumaczenia medyczne

Wypisy szpitalne, opisy badań (np. USG, tomografia komputerowa, rezonans magnetyczny), dokumentacja medyczna, recepty.

O MNIE

Paulina Czartowska

W 2022 roku ukończyłam studia magisterskie o specjalizacji tłumaczenie konferencyjne na filologii angielskiej na UAM w Poznaniu, gdzie zdobyłam cenne umiejętności w zakresie tłumaczeń konsekutywnych, symultanicznych i liaison.

Przed przystąpieniem do egzaminu na tłumacza przysięgłego ukończyłam również studia podyplomowe poświęcone przekładowi poświadczonemu na Uniwersytecie Wrocławskim. Aktualnie, także w ramach Uniwersytetu Wrocławskiego, studiuję podyplomowo przekład medyczny.

W ramach mojej działalności zajmuję się tłumaczeniami pisemnymi dotyczącymi m.in. postępowania sądowego, spraw urzędowych, umów cywilno-prawnych, aktów notarialnych, dokumentów wymaganych podczas aplikacji na studia zagraniczne, a także wypisów szpitalnych czy dokumentacji medycznej.

Jeśli chodzi o tłumaczenia ustne, to wykonuję tłumaczenia podczas wizyt u notariusza czy w urzędzie, spotkań biznesowych oraz egzaminów na prawo jazdy.

CENNIK

Ceny za tłumaczenie

W celu uzyskania wstępnej wyceny, proszę o wysłanie skanów dokumentów poprzez formularz wyceny znajdujący się na dole strony. Wycena jest darmowa i niezobowiązująca.

Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne rozliczam w oparciu o liczbę stron tłumaczeniowych. Przy tłumaczeniach zwykłych strona tłumaczeniowa wynosi 1800 znaków ze spacjami, a przy tłumaczeniach poświadczonych 1125 znaków ze spacjami.

Cena strony tłumaczeniowej zaczyna się od 60 złotych i jest uzależniona od liczby stron, rodzaju, formatu i jakości dokumentu oraz tego, czy dokument zawiera terminologię specjalistyczną.

Dokumenty można wysłać mailem, poprzez formularz wyceny, pocztą tradycyjną lub dostarczyć osobiście (w ustalonym wcześniej terminie).

Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne wyceniam indywidualnie, wliczając w to koszty transportu i czas poświęcony na przygotowanie się do tłumaczenia. Rozliczam się w oparciu o blok tłumaczeniowy (4 godziny).

Formularz wyceny


Dane kontaktowe

Paulina Czartowska
Tłumacz przysięgły języka angielskiego
ul. Ułańska 17/84
60 – 748 Poznań

Skontaktuj się